قرارداد ساخت , بهره برداری وانتقال

قرارداد ساخت , بهره برداری وانتقال 

 

با در نظر گرفتن قانون سرمایه گذاری خارجی ویتنام که در تاریخ 29/12/1987 توسط مجلس ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام به تصویب رسیده و در تاریخ 30/6/1990 و 23/12/1992 اصلاح و تکمیل شده است .

با در نظر گرفتن آیین نامه اجرایی شماره IS/CP مورخ 16 آوریل 1993 دولت جمهوی سوسیالیستی ویتنام در خصوص مقررات اجرایی و تفصیلی قانون سرمایه گذاری خارجی  ویتنام .

با در نظر گرفتن تصویب نامه شماره 87 مورخ 23 نوامبر 1993 دولت جمهوری سوسیالیستی ویتنام در خصوص تشویق سرمایه گذاری از طریق ساخت , بهره برداری و انتقال (BOT) و سایر مقررات مقررات قانونی .

طرفین این قرارداد شامل :

طرف (الف) : .............................. به یک نهاد ذیصلاح دولت جمهوری سوسیالیستی ویتنام اطلاق می شود .

طرف (ب) : ....................... به شرکتی اطلاق می شود که مطابق با قانون ........................ تشکیل و در .................... ثبت شده است و آقای / خانم ......................... نماینده قانونی او است که تبعه کشور .......................... می باشد .

بدین وسیله توافق نمودند که از طریق قرارداد بی . او . تی یک پروژه سرمایه گذاری را مطابق با شرایط و مقررات زیر اجرا نمایند .

ماده 1. اهداف اجرای پروژه

بدین وسیله طرفین توافق نمودند که طرف (ب) مجاز گردد که پروژه ............................(پروژه) را مطابق با مشخصات فنی مذکور در پیوست (الف) قرارداد اجرا نماید . جهت انجام فعالیت های اقتصادی مربوط , طرف (ب) نسبت به استفاده از کل پروژه حق مالکیت و استفاده خواهد داشت .

ماده 2. تعهدات طرف (ب)

از طریق شرکت بی . او . تی و با این قید که کلیه هزینه ها و خطرات به عهده او است , طرف (ب) باید :

2-1- طراحی و ساخت پروژه را مطابق با مشخصات مذکور در پیوست (الف) که به قرارداد پیوست شده انجام دهد .

2-2- جهت بهره برداری کل پروژه را در مدت قرارداد تملک نماید .

2-3- بهره برداری و نگهداری از پروژه را در مدت قرارداد مطابق با قوانین و مقررات مربوط و مفاد قرارداد و سایر توافقات انجام شده به عهده گیرد .

2-4- در صورت انقضای مدت قرارداد , کل پروژه و کلیه اموال مربوط را بدون اخذ خسارت به دولت یا نهادهای ذیصلاح دولتی منتقل نماید .

2-5- کلیه منابع مالی لازم جهت اجرای پروژه را تأمین نماید .

2-6- کلیه تعهدات مالی در قبال دولت ویتنام را به تفصیلی که در مجوز سرمایه گذاری مشخص شده انجام دهد .

ماده 3. تعهدات طرف (الف)

طرف (الف) باید :

3-1- کلیه مقدمات و شرایط لازم را در کشور میزبان برای این که طرف (ب) و شرکت بی . او.تی بتواند تعهدات مقرر در قرارداد را انجام دهد فراهم سازد .

3-2- مسئولیت پاکسازی محل پروژه را به هزینه طرف (ب) جهت تأمین شرایط لازم برای ساخت و اجرای پروژه مطابق با جدول مورد توافق تقبل نماید .

3-3- به شرکت بی . او . تی در استخدام نیروهای بومی و مشارکت در ساخت پروژه و بهره برداری از آن کمک و مساعدت نماید .

3-4- تضمین نماید که تجار ویتنامی قراردادهای لازم جهت خرید محصولات ارائه شده توسط شرکت بی . او . تی را برای کل مدت قرارداد مطابق با شرایط و مقررات این قرارداد منعقد می نمایند .

ماده 4. مدت قرارداد

این قرارداد تا ............................ ( روز ) ................. (ماه) .................. (سال).................. معتبر خواهد بود مگر این که قرارداد قبل از آن مدت مطابق با شرایط مذکور در این قرارداد فسخ شود .

ماده 5. تأیید قرارداد

در ظرف .................... روز از زمان امضای قرارداد , طرفین باید این قرارداد را به همراه اساسنامه شرکت بی.او.تی , گزارش توجیه اقتصادی پروژه و سایر اسناد و مدارک حقوقی به کمیته دولتی همکاری و سرمایه گذاری را جهت اخذ مجوز سرمایه گذاری تسلیم نماید .

در ظرف ................... ماه بعد از امضای قرارداد , اگر کمیته دولتی همکاری و سرمایه گذاری از اعطای مجوز سرمایه گذاری خودداری نماید , یا مجوز اعطایی کمیته دولتی همکاری و  سرمایه گذاری نتواند درخواست های طرفین را تأمین نماید , طرفین از کلیه تعهدات مندرج در این قرارداد آزاد خواهند شد و هیچ یک از طرفین در هزینه های طرف دیگر که قبلاً انجام شده شریک نخواهد شد .

ماده 6. جداول ساخت و تکمیل پروژه

بعد از اخذ مجوز سرمایه گذاری , طرف (ب) خود را به ساخت پروژه متعهد می سازد و باید پروژه را مطابق با مراحل زمانی ذیل اجرا نماید :

  1. مطالعات مقدماتی و سایر بررسی های مقدماتی ............. ماه .
  2. طراحی پروژه ............... ماه .
  3. انتشار آگهی مناقصه جهت ساخت و نصب پروژه .............. ماه .
  4. انتشار آگهی مناقصه جهت خرید تجهیزات .............. ماه .
  5. ساخت پروژه ................ ماه .
  6. راه اندازی پروژه .................. ماه .
  7. تکمیل ساخت کل پروژه .................. ماه .

اگر به دلیل فورس ماژور به نحوی که در این قرارداد مقرر شده است ظرف قرارداد در اجرای قرارداد مطابق با جدول فوق تأخیر نماید , طرف (ب) از مسئولیت ناشی از تأخیر آزاد خواهد شد ولی باید موضوع را به صورت مکتوب به طرف (الف) اطلاع دهد و ضمن بیان فورس ماژور تأییدیه مقامات محلی را به همراه دلایل لازم مبنی بر این که در حد توان جهت مقابله با اثرات فورس ماژور اقدام نموده ارائه نماید .

ماده 7. استفاده همزمان از محل پروژه

  1. طرفین قرارداد موافقت می نمایند که مطابق با نقشه پیوست محل پروژه را با هماهنگی لازم مشترکاً مورد استفاده قرار دهند .
  2. طرف (ب) مسئول کلیه هزینه های مرتبط با استفاده از محل پروژه به شرح مذکور در قرارداد خواهد بود .

ماده 8. مناقصه ساخت

طرفین قرارداد موافقت می نمایند که اجرای پروژه براساس مناقصه به شرح مذکور در این قرارداد به پیمانکاران فرعی واگذار شود [ در اینجا نحوه انجام مناقصه , نحوه انتخاب پیمانکار و مذاکرات مستقیم و غیره باید به صورت تفصیلی بیان شود ] .

مناقصه باید در ویتنام و به صورت رقابتی از بین شرکت هایی انجام شود که صلاحیت فنی آنها مورد تأیید قرار گرفته است .

طرف (ب) باید شرایط انجام مناقصه را معین نموده و موافقت طرف (الف) را قبل از انتشار آگهی اخذ نماید . لیست شرکت هایی که جهت مناقصه دعوت می شوند باید توسط طرفین مورد توافق قرار گیرد .

طرفین قرارداد باید یک کمیسیون مناقصه را که دارای تعداد .................. عضو می باشد تشکیل دهند . طرف ( الف) باید تعداد .................  عضو و طرف (ب) باید تعداد ................ عضو برای کمیته مزبور انتخاب نماید .

ماده 9. خرید مواد , وسایل و تجهیزات

خرید مواد و تجهیزات به شیوه زیر انجام می شود :

-     در مورد خریدهایی که ارزش آنها از ................ دلار آمریکا کمتر باشد ـ طرف (ب) حق دارد به نظر خود تصمیم گیرد با این قید که خرید کالاهایی موجود در بازار ویتنام به شرط دارا بودن قیمت و مشخصات فنی مشابه اولویت داشته باشند .

-     درمورد خریدهایی که ارزش آنها بین ....................... دلار آمریکا و .............. دلار آمریکا باشد , طرف (ب) بعد از اخذ موافقت کتبی طرف (الف) به خرید مبادرت می نماید .

-     در مورد خریدهایی که ارزش آنها از .................. دلار آمریکا فراتر رود , خرید باید از طریق مناقصه عمومی و به شیوه رقابیت به شرحی که در ماده 8 بیان شده است انجام شود .

ماده 10. به اجرا درآوردن پروژه

قبل از به اجرا کردن پروژه , طرفین یک هیأتی را به نام کمیته ناظر پروژه تشکیل می دهند که شامل تعداد ....................  عضو خواهد بود که طرف (الف) تعداد .................... عضو و طرف (ب) تعداد .................  عضو انتخاب می کند . وظایف مشخص کمیته ناظر پروژه و روش کاری آن متعاقباً توسط طرفین مورد توافق قرار می گیرد , پروژه تنها زمانی رسماً به اجرا درمی آید که کمیته ناظر پروژه مجوز انجام آن را به صورت مکتوب صادر نماید .

ماده 11. اجرا و مدیریت پروژه

11-1- طرف (ب) از طریق شرکت بی.او.تی . وظایف مربوط به مدیریت , مالکیت , اجرا و امور اقتصادی پروژه را در مدت قرارداد انجام می دهد . فروش و بازاریابی محصولات ( خدمات ) پروژه در چهارچوب این قرارداد باید به روش های زیر انجام گیرد [ مثلاً این که به طور عمده فروشی و مطابق با قراردادی که امضاء شده به یک شرکت ویتنامی فروخته شود و یا مستقیماً به دست مصرف کنندگان برسد ] .

11-2- سقف قیمت فروش محصولات و یا هزینه ارائه خدمات در طول مدت قرارداد به شرح زیر تعیین می شود . [ در اینجا سقف قیمت محصولات به طور مشخص تعیین می گردد ] .

11-2-1- طرف (ب) حق دارد به تصمیم خود و بدون نیاز به اخذ رضایت طرف (الف) قیمت محصولات و هزینه خدمات را از سقف قیمت مذکور در بند فوق کاهش دهد مشروط به این که این کاهش منجر به تغییر و یا تعدیل در شرایط قراردادی نشود .

11-2-2- در صورت تغییر در قیمت های بازار , طرف (ب) حق دارد به تصمیم خود و بدون نیاز به اخذ موافقت قبلی طرف ( الف) قیمت ها را حداکثر تا 10 درصد از سقف مقرر در فوق افزایش دهد , ولی دلایل این افزایش باید فوراً به طرف ( الف) ابلاغ شود . در صورتی که دلایل ارائه شده توسط طرف (ب) غیرمعقول باشد , طرف ( الف) حق دارد از طرف (ب) تقاضا کند که قیمت را مجدداً تعدیل نموده و آن را به یک سقف معقولی برساند و طرف (ب) باید این درخواست را رعایت نماید .

11-2-3- هرگونه افزایش قیمت فراتر از 10 درصد باید قبل از اعمال مورد موافقت طرف (الف) قرار گیرد .

ماده 12. انتقال اموال

در زمان انقضای مدت قرارداد به شرحی که در ماده 3 این قرارداد , طرف (ب) موظف است تا کلیه دارایی های و اموال پروژه را مجاناً و به هزینه خود به طرف (الف) و یا به سازمانی که توسط طرف (الف) مشخص می شود منتقل نماید تا اجرا و بهره برداری از پروژه به صورت ثابت و عادی به نحوی تضمین شود که حداقل تا ............ درصد از پروژه مطابق با شرایط قبل از انتقال تحقق پیدا کند .

این دارایی ها و اموال از جمله شامل ساختمان ها و تجهیزات منصوبه در آنها , تجهیزات فنی , تجهیزات اداری , وسایل حمل و نقل به همراه قطعات یدکی برای جایگزین کردن آن قطعات به مدت .................... ماه می باشد .

حداقل 12 ماه قبل از انقضای مدت قرارداد , طرفین یک کمیته تصفیه جهت انتقال پروژه تشکیل می دهند که این کمیته دارای تعداد ................. عضو می باشد که از طرف (الف) تعداد ................. عضو و از طرف (ب) تعداد ................... عضو انتخاب خواهند کرد .

کمیته تصفیه یک لیست از تجهیزات و وسایل مورد نیاز جهت تعمیر , تجهیزات و مواد اضافی و قطعات یدکی را که طرف (ب) قبل از انقضای مدت قرارداد و قبل از پایان مسئولیت های خود باید تأمین نماید تهیه می کند .

حداقل سه ماه قبل از انقضای مدت قرارداد , کمیته تصفیه باید اقدامات لازم برای تصفیه قرارداد را انجام داده و موضوع را برای اخذ تصمیم در خصوص اتمام اعتبار مجوز پروژه به کمیته دولتی همکاری و سرمایه گذاری تسلیم نماید .

ماده 13. فسخ قرارداد

قبل از این که مدت زمان مقرر در ماده 3 این قرارداد منقضی گردد , این قرارداد ممکن است در موارد زیر فسخ گردد :

13-1- در صورت تحقق فورس ماژور به نحوی که طرفین و یا یکی از آنها قادر نباشد تعهدات مندرج در این قرارداد را اجرا نماید .

13-2- طرفین توافق نمایند که قرارداد قبل از موعد فسخ شده و هرکدام از طرفین طرف دیگر را از تعهدات خود بری سازد .

13-3- شرکت بی.او.تی خسارات جدی دیده و قادر نباشد که فعالیت های اقتصادی خود را ادامه دهد .

13-4- یکی از طرفین به نحوی مؤثر تعهداتی را که در این قرارداد مقرر شده است نقض نماید به نحوی که ادامه اجرای قرارداد غیرممکن شود .

13-5- کمیته دولتی همکاری و سرمایه گذاری , دادگاه یا یک مقام قضایی ذیصلاح نسبت به فسخ قرارداد اتخاذ تصمیم کند .

ماده 14. تمدید قرارداد

14-1- در صورت نیاز حداقل 12 ماه قبل از انقضای مدت زمان قرارداد , طرفین ممکن است توافق نمایند که مدت زمان قرارداد را تمدید نمایند و شرایط ضروری جهت استمرار اجرای قرارداد در زمان تمدید شده را که فراتر از مدت زمان مقرر در ماده 3 این قرارداد می باشد مشخص نمایند .

14-2- در صورتی تمدید قرارداد معتبر است که این تمدید به صورت مکتوب و حداقل شش ماه قبل از انقضای قرارداد به تأیید کمیته دولتی همکاری و سرمایه گذاری رسیده باشد .

14-3- در صورت که طرفین نسبت به تمدید قرارداد توافق ننمایند و یا کمیته دولتی همکاری و سرمایه گذاری از تأیید آن خودداری نماید , قرارداد سر موعد منقضی خواهد شد و نحوه حل و فصل موضوعات باقیمانده مطابق با ماده 12 این قرارداد به عمل خواهد آمد .

ماده 15. شرکت بی.او.تی

15-1- در چهارچوب این قرارداد , طرفین توافق می نمایند که طرف (ب) به هزینه خود باید شرکت بی.او.تی. را جهت اجرای پروژه تشکیل دهد .

15-2- طرف (ب) خود را متعهد می سازد که منابع مالی , تکنولوژی و تخصص لازم را که شرکت بی.او.تی جهت اجرای کامل تعهدات طرف (ب) بدان نیازمند است تأمین نماید و در چهارچوب این قرارداد نسبت به اعمال شرکت بی.او.تی در مقابل طرف (الف) مسئول است .

15-3- شرکت بی.او.تی که یک شرکت ...................... است ( شرکتی که صددرصد خارجی است یا یک شرکت مشترک سرمایه گذاری است ) , دارای شخصیت حقوقی بوده و به صورت یک شرکت با مسئولیت محدود سهامداران به شرح مقرر در مقررات ویتنام عمل خواهد بود .

15-4- مشخصات تفصیلی شرکت بی او.تی مطابق با اساسنامه شرکت خواهد بود که به این قرارداد پیوسته است .

15-5- شرکت بی.او.تی  مسئول اجرای کامل تعهدات طرف (ب) خواهد بود که در این قرارداد و اساسنامه شرکت مقرر شده است .

ماده 16. حل و فصل اختلافات

کلیه اختلافات حاصله در نتیجه اجرای این قرارداد ابتدا باید از طریق مذاکره و سازش بین طرفین حل و فصل شود . در صورتی که پس از انجام مذاکرات , اختلاف حل و فصل نشود , موضوع جهت اتخاذ تصمیم به داوری ارجاع می شود . تصمیم هیأت داوری نهایی تلقی شده و طرفین موظف به اجرای آن خواهند بود .

ماده 17. زبان قرارداد

این قرارداد به زبان ویتنامی و ( یک زبان رایج خارجی دیگر ) نوشته شده است . هردو نسخه ویتنامی و ................. (زبان خارجی دیگر ) دارای اعتبار برابر هستند .

ماده 18. اصلاحیه و الحاقیه به قرارداد

از طریق توافق طرفین ممکن است شرایطی به قرارداد الحاق شود و یا شرایط قرارداد تغییر یا تعدیل شود . کلیه الحاقیه ها و تغییر و تعدیل ها زمانی لازم الاجرا می شوند که کمیته دولتی همکاری و سرمایه گذاری به صورت مکتوب آنها را تأیید نماید.

ماده 19. شرایط لازم الاجرا شدن قرارداد

این قرارداد زمانی لازم الاجرا می شود که کمیته دولتی همکاری و سرمایه گذاری مجوز پروژه را صادر نموده و قرارداد را مورد تأیید قرار دهد و اجازه دهد که شرکت بی.او.تی تشکیل شود . نسبت به کلیه شرایطی که به اجرای این پروژه بی.او.تی مرتبط بوده و به طور مشخص و روش در این قرارداد بدان اشاره نشده است , مطابق با قوانین و مقررات لازم الاجرای دولت سوسیالیستی ویتنام عمل خواهد شد .

این قرارداد در ...................... روز ..................... ماه ....................... سال ................. امضاء شد .

از طرف (الف) ....................... ( نام کامل و مهر )

از طرف (ب) .......................... ( نام کامل و مهر )

 

 

 

 
» موضوعات مطالب سایت «
 
 
مدرسه حقوق ایرانصفحه اصلی || درباره ما || پاسخ به سوالات شما || تماس با ما
feed-image